风姿*干练自信

风姿源自一种生活的积淀
年轻时,张扬是一种风采
年老时,沉着是一种风流
设计师以天生敏锐的特质
赋予正装更细腻的表现
以干净利落的线条和灰黑色调
凸现都市男性女性的干练和自信
让风姿,成了种境界

Charm*competence and self-confidence

Charm comes from a kind of sediment of life
Publicity is a kind of mien when one is young
Calm is a kind of loose when one is old
With naturally keen peculiarity
The designer gives the business clothes more exquisite
performance
With clean and smooth line and shades of black and gray
Show competence and self-confidence of city men and
cit women
Let charm become a kind of realm
老澳网门票官方网站123000

欧美风*肌理清晰

肌理清晰,高弹舒适,造型时尚经典的欧美风,
凸显高贵气质,气场全开。

European and American style*texture is clear

The texture is clear, high elastic and comfortable and European
and American style with classical fashion modeling
Highlight noble temperament and mental aura is open entirely.
老澳网门票官方网站123000

经典*时尚魅力

时尚设计,贴合人体,展现简洁帅气之美,
欧美风格外的浓郁。

Classic*fashionable and charm

Fashionable design, stick with human body and display
the concise and handsome beauty
Heavy flavor out of European and American style

老澳网门票官方网站123000

英伦*俊朗流畅

裁剪合体收身,一点也不会显得臃肿拖沓,
让整体的线条俊朗流畅,尽显奢华。

England*handsome and smooth

The tailoring is fit and tight without displaying bloating and dilatory,
Makes the entire line handsome and smooth and highlight the luxury.
老澳网门票官方网站123000
大于二网站设计公司